JRAの騎手免許は、日本人だけでなく外国人騎手にとっても憧れの資格です。
しかし取得までのハードルは高く、特に言語面での壁が大きな課題となっています。
実際、過去には世界的名手が受験したものの、日本語力不足で不合格になった例もありました。
近年は制度の一部が見直され、一次試験では外国語での受験が可能となりました。
それでも最終的に必要とされる二次試験は日本語で実施されるため、コミュニケーション能力を含めた幅広い適応力が問われます。
日本人騎手の競争環境を守る意味合いもあり、誰もが簡単に突破できる試験ではありません。
とはいえ、実力ある外国人騎手が参戦することは日本競馬のレベルアップにもつながります。
今後どのような人材が通年免許を手にするのか、注目が集まっています。
ここからは、実際にどのような試験制度になっているのか、そして外国人騎手にとってどの点が難関となるのかを詳しく見ていきましょう。
JRAの騎手免許試験とは?
JRAの騎手免許試験は、学力、技術、人物、身体の4つの分野から総合的に評価される厳しい試験です。
学科だけでなく体力測定や騎乗技術も重視されるため、バランスの取れた能力が必要とされます。
外国人騎手も受験可能ですが、日本語での口頭試験など特有の壁が存在します。
最初に、試験内容を段階ごとに詳しく見ていきましょう。
一次試験の内容
JRAの騎手免許試験における一次試験は、学力試験が中心です。
筆記では競馬関係法規や馬学、衛生学、基本馬術など幅広い分野が問われます。
外国人騎手の場合は英語での受験が認められており、競馬に関する知識や一般常識を中心に評価されます。
さらに、体力測定や身体検査も行われます。
体重や視力といった基本条件を満たしているかどうかを確認され、平地競走は50キロ以下、障害競走は55キロ以下と厳しい基準が定められています。
一次試験は外国語で受験できる点が特徴ですが、この段階を突破しても二次試験では日本語による口頭試験が待っています。
語学の壁を越えられるかどうかが、外国人騎手にとって最大の課題になるのです。
二次試験の内容
二次試験では、口頭による学力試験や技術試験が行われます。
筆記が中心だった一次試験と異なり、受験者の理解力や実践的な知識が試されます。
特に外国人騎手にとって大きな壁となるのが、日本語での口頭試験です。
内容は競馬関係法規、中央競馬で必要な知識、さらに一般常識まで多岐にわたります。
また、騎乗技術に関する口頭試験もあり、競走全般に関する専門的な理解が求められます。
技術試験を免除される外国人騎手でも、日本語での説明能力が問われるため対策は必須です。
このように二次試験は実技以上に日本語能力が鍵を握ります。
次に、外国人騎手が直面する言語の壁について詳しく見ていきましょう。
外国人騎手が直面する日本語の壁
JRAの通年免許を目指す外国人騎手にとって最大の難関は日本語試験です。
一次は外国語で受験できますが、二次試験は口頭試問がすべて日本語で行われます。
専門的な競馬知識を日本語で説明する力が必要となり、短期免許では問題にならない部分が大きな障害になります。
次に、これまで実際に受験した外国人騎手の事例を振り返ってみましょう。
過去の受験例
これまでに外国人騎手がJRAの通年免許試験を受験した例はいくつかあります。
代表的なのはJ.モレイラ騎手で、世界的トップジョッキーとしての実績を持ちながらも不合格となりました。
理由のひとつに挙げられたのが日本語力の不足で、専門知識を日本語で説明する二次試験に対応できなかったとされています。
また、短期免許で活躍した騎手でも、日本語力の壁を理由に通年免許取得を断念したケースが少なくありません。
逆に成功したのがルメール騎手やデムーロ騎手で、彼らは来日後に徹底して日本語を学び、コミュニケーション力を磨いたことで合格を勝ち取りました。
このように、実力だけではなく語学力が大きな分岐点になっているのです。
次は、なぜJRAがここまで日本語にこだわるのか、その背景を見ていきます。

JRAが日本語を重視する理由
JRAが外国人騎手に日本語での試験を課すのは、公正で安全な競馬を実施するためです。
レース中には騎手同士の声かけや合図、さらには審判や係員の指示に即座に対応する必要があります。
言葉の理解が不十分だと、事故やトラブルにつながる危険が高まります。
また、日本語での円滑なコミュニケーションは、調教師や厩務員との信頼関係を築くうえでも欠かせません。
戦術や馬の状態を正しく伝え合うためには、通訳に頼るだけでは不十分と考えられているのです。
さらに、日本社会に根付く文化やルールを理解し、ファンやメディアと適切に接することも求められます。
つまり、日本語能力は単なる学力試験の要素ではなく、JRAが安全性と公正性を守るための最低条件と位置づけているのです。

合格できた外国人騎手と不合格だった騎手の比較
JRAの通年免許試験に挑戦した外国人騎手の結果を比べると、明確な差が見えてきます。
ルメール騎手やデムーロ騎手は成功を収めましたが、モレイラ騎手やミシェル騎手は不合格となりました。
実績や日本語力、さらには日本に定住する姿勢など、合否を分ける要素は一つではありません。
次に、それぞれの具体的な理由を詳しく見ていきましょう。
ルメール・デムーロが合格できた理由
ルメール騎手とデムーロ騎手は、短期免許での来日時から数多くの勝利を挙げ、日本競馬界に強い存在感を示しました。
ルメール騎手は有馬記念、デムーロ騎手は皐月賞やダービーなど大舞台での勝利を重ね、調教師や馬主から厚い信頼を得ています。
彼らは実績だけでなく、日本語の習得にも真剣に取り組みました。
専門用語を交えた口頭試験を問題なくこなせる水準にまで語学力を高めたことは大きな強みでした。
さらに、日本に腰を据えて活動する姿勢を示した点も評価されました。
家族を伴って移住し、定住の意思を明確にしたことで、関係者やファンからの支持も高まりました。
豊富な実績、語学力、そして日本に根付く覚悟が揃ったことで、通年免許合格へとつながったのです。
モレイラ・ミシェルが不合格になった理由
モレイラ騎手は世界的にトップクラスの実績を誇るジョッキーですが、日本語をほとんど話せなかったため、二次試験の口頭試験を突破できませんでした。
また、活動拠点が香港やオーストラリアにあり、日本へ完全に移住する意思が不透明だった点も評価を下げたと考えられます。
実力は疑いようがなくても、日本で長期的に活動する姿勢や語学力が欠けていたことが不合格の要因でした。
一方で、ミシェル騎手は人気面では大きな注目を集めたものの、日本での勝ち星や重賞実績が十分ではありませんでした。
日常会話はある程度こなせても、試験で求められる専門的な日本語力に届かず、学科・口頭試験の壁を突破できなかったと見られます。
ファン人気と通年免許の合格は別物であり、競技面での成果や語学面の準備不足が結果に直結したのです。
外国人騎手が合格するために必要なこと
JRAの通年免許を目指す外国人騎手にとって、実績や騎乗技術だけでは不十分です。
二次試験では日本語での口頭試験が課されるため、語学力が最大の課題となります。
加えて、日本独自の競馬システムや文化への理解、さらには現場での信頼関係の構築も欠かせません。
次に、それぞれの要素について詳しく見ていきましょう。
語学力の習得
外国人騎手がJRAの通年免許を取得する上で、最も大きな壁となるのが日本語の習得です。
一次試験は外国語での受験が認められていますが、二次試験は口頭試験を含めすべて日本語で行われます。
そのため、競馬関係法規や専門的な競馬用語を日本語で理解し、説明できる力が求められます。
また、語学力は試験対策にとどまらず、現場での信頼構築にも直結します。
調教師や厩務員と戦術を共有する際、通訳を介すと微妙なニュアンスが正確に伝わらないことがあります。
自分の言葉で意思を伝え、相手の意図を理解できる力が円滑なコミュニケーションにつながります。
実際にルメール騎手やデムーロ騎手は来日後に日本語学習へ積極的に取り組み、短期間で会話力を磨きました。
その結果、試験を突破しただけでなく、関係者からの厚い信頼も獲得しています。
語学力の強化は合格のためだけでなく、日本で成功するための必須条件といえるでしょう。
日本競馬の仕組みと文化への理解
外国人騎手が通年免許を目指す際には、日本競馬の独自性を理解することが不可欠です。
レース体系や番組編成、さらには賞金の配分方法は海外とは大きく異なり、競馬法規も細かな規定が多く存在します。
これらを正しく把握していなければ、試験での回答だけでなく、実際の騎乗にも支障をきたす恐れがあります。
また、日本の競馬はファンとの距離が近いことも特徴の一つです。
レース後のコメントやイベントでは、ファンに対して誠実で分かりやすい対応が求められます。
こうした場面では語学力に加えて、日本文化や礼儀を理解した振る舞いが信頼獲得につながります。
さらに、調教師や厩務員と密接に協力しながら戦略を練る必要があるため、単なる技術だけでは評価されません。
日本競馬の制度や文化を尊重し、現場で実践できる姿勢が、合格とその後の成功に直結するのです。
現場での実績と信頼
外国人騎手がJRAの通年免許を取得するには、これまでの実績と現場での信頼が大きな評価基準となります。
短期免許期間中にどれだけの勝ち星を挙げたか、重賞での結果を残せたかは明確な指標です。
しかし、それだけでは不十分であり、調教師や馬主からの評価や支持が不可欠です。
競馬は多くの関係者の協力で成り立つ競技であり、日々の調教への真摯な取り組みや馬への接し方を通じて信頼を築いていく必要があります。
また、ファンやメディアへの対応も重要で、誠実な姿勢を示すことで騎手としての人間性が評価されます。
ルメール騎手やデムーロ騎手は、成績に加えて現場での真摯な姿勢が高く評価されました。
一方で、実績や信頼の積み重ねが不十分な場合は、世界的な名声を持っていても合格には至りません。
通年免許の合格には技術力と同じくらい、現場での人間関係と信頼構築が鍵となるのです。
外国人騎手の騎手免許;まとめ
JRAの通年免許は、外国人騎手にとっても憧れでありながら、語学や文化、実績と信頼といった多くの壁が立ちはだかります。
しかし、その壁を乗り越えた先には、日本競馬をさらに進化させるチャンスがあります。
実際にルメール騎手やデムーロ騎手の存在は、日本競馬の国際的な評価を押し上げてきました。
今後、新たな才能が挑戦し、合格を勝ち取ることで、ファンにとっても新しい感動や物語が生まれるでしょう。
次の世代の外国人ジョッキーがどんな未来を描くのか、大きな期待が寄せられます。